Juha Terhon kotisivu → Proverbiaalinen pöytälaatikko → Tämä sivu

Yleinen palvelusohjesääntö
kohtaa kielenhuollon

Puolustusvoimien Yleisen palvelusohjesäännön (YlPalvOn) vuosina 1995–2002 käytössä olleen painoksen 3. luvun 7. alaluvun kohdan 91 ensimmäinen virke kuuluu seuraavasti:

Sotilas- ja virkapukuinen henkilö tervehtii kasarmi- ja majoitusalueilla kaikkia häntä vanhempia sotilashenkilöitä kersantista (vast.) alkaen sekä oman perusyksikkönsä ryhmän johtajia.

Kyseinen sääntö on huomattavan tärkeä, sillä se määrittää, kuka Puolustusvoimissa tervehtii ja ketä. Valitettavasti näinkin tärkeään sääntöön on sen lyhyydestä huolimatta saatu ujutettua kaksi pientä virhettä ja yksi iso.

Vähäpätöisin virhe, jos sitä ylipäätään voi virheenä pitää, löytyy kohdasta ”sotilas- ja virkapukuinen henkilö”. Säännön saattaisi ymmärtää niin, että se velvoittaisi ainoastaan sellaisia henkilöitä, jotka ovat pukeutuneet sekä sotilas- että virkapukuun. Harvalla varusmiehellä on virkapukua päällä, saati sitten molempia. Mieleeni ei kuitenkaan tule mitään hyvää parannus­ehdotusta tähän kohtaan.

(Asiaan liittyen mutta asian vierestä: tätä kohtaa ajatellessa herää kysymys, miksi myös armeijan verryttely­asussa pitää tervehtiä, vaikkei sitä voi kutsua sen enempää sotilas- kuin virkapuvuksikaan. Jos keksit vastauksen, keksi samalla vastaus myös siihen, miksi alikersanteille pitää huutaa huomiota, vaikka YlPalvOssa sanotaan, ettei niin tarvitse tehdä.)

Aivan selvä virhe on kuitenkin se, että ”ryhmänjohtaja” on kirjoitettu erikseen, vaikka kyseessä on yhdyssana. ”Perusyksikön ryhmän johtaja” on näin ollen järjetön ilmaisu, sillä se viittaisi johtajiin, jotka johtavat ”perusyksikön ryhmää”. (Kotitehtävä: miksi?) Seuraavassa kohdassa oletetaan kuitenkin, että ”ryhmän johtaja” tarkoittaa samaa kuin ”ryhmänjohtaja”.

Suurin virhe koskee koko virkkeen merkitystä. Kun virkettä jäsentää hieman – sisältöä siis tietenkään muuttamatta –, se näyttää seuraavalta:

Sotilas- ja virkapukuinen henkilö tervehtii kasarmi- ja majoitusalueilla

Kyseessä on siis kaksi sääntöä yhteen virkkeeseen niputettuna:

  1. Sotilas- ja virkapukuinen henkilö tervehtii kasarmi- ja majoitusalueilla kaikkia häntä vanhempia sotilashenkilöitä kersantista (vast.) alkaen.
  2. Sotilas- ja virkapukuinen henkilö tervehtii kasarmi- ja majoitusalueilla oman perusyksikkönsä ryhmän johtajia.

Ensimmäisessä kohdassa ei ole mitään vikaa, mutta toisessa on. ”Sotilas- ja virkapukuinen henkilö tervehtii kasarmi- ja majoitusalueilla oman perusyksikkönsä ryhmän johtajia.” Oman perusyksikön ryhmänjohtajia on siis tervehdittävä sotilasarvosta riippumatta. Pitääkö yksikön päällikkönä palvelevan kapteenin tervehtiä vastaantulevaa alikersanttia, koska kyseessä on oman perusyksikön ryhmänjohtaja? Virke todella tarkoittaa tätä, eikä kyse ole pilkun­viilauksesta vaan aidosta merkitysvirheestä.

Ehkäpä YlPalvO olisi kannattanut tarkistuttaa edes kerran ennen sen antamista puolustus­voimain komentajan allekirjoitettavaksi. Toisaalta oikea­kielisyyttä lienee turha odottaakaan firmalta, jossa yhtä ihmistä puhutellaan monikossa (”Lento­sota­mies Virtanen, tulkaa tänne”) ja useaa ihmistä yksikössä (”Taakse poistu”).

No, lait ja säännökset eivät tietenkään ole mitään formaali­logiikkaa. Näsäviisastelu voi kuitenkin olla joskus hauskaa. En tietenkään ottanut näitä asioita puheeksi armeija-aikanani, sillä ymmärsin, että puolustus­voimissa keskitytään maan­puolustuksen kannalta kielenhuoltoa paljon olen­nai­sem­piin asioihin, kuten sulkeis­järjestys­ohje­säännön yksityis­kohtien hio­mi­seen.

Vain lähtöaskel ottaen opetusavoneliöön mars.


Yhteystiedot